主題:用各國人的角度看...台灣新聞不得了啊?!

160607  


《台灣新聞標題常用語》

1、GG了
2、霸氣回應
3、神回覆
4、囧
5、震怒
6、打臉
7、網友表示

日本~ATSUSHI

有些用語看不懂,比如「GG」,是雞雞嗎?

主持人~謝哲青

「GG」就是結束了。

韓國~HONEY

我不懂的是「打臉」,因為跟打臉有關的是打飛機嘛。

緬甸~思思

我對「打臉」的印象滿深刻的,有一次,我在尿尿時,就有聽到新聞報導,「營養師打臉柯P」,我那時侯就想,營養師怎麼這麼猛?可以打市長的臉!我出來後,就一直等著要看那個畫面,根本沒有打柯P臉的畫面,後來有搞清楚,就用嘴巴反駁,沒有真的打他的臉。

義大利~夢璇

我常聽到「網友表示」,就讓我覺得,台灣的新聞,有90%是從網路來的,比如,我最近聽到一則新聞,說有個小朋友長得像「布雷諾」,關我什麼事?我就不知要對這則新聞有什麼反應?

主持人~謝哲青

就不用有反應,為什麼要有反應?

法國~阿強

最近我看新聞,大家都自稱「寶寶」,這我不懂, 因為我沒聽過,“寶寶心裡苦,但寶寶不說。”這是什麼?有點煩。

主持人~謝哲青

也是從中國來的, 一個中國網友的用法,他就稱自己叫「寶寶」。

資深記者~胡孝誠

因為當初有個大陸藝人,他就說“唉唷,嚇死寶寶了,寶寶心裡苦,但寶寶不說。”後來,前面又加個延伸,“本寶寶”就是“我本人”。在台灣,我們就找個對抗的方式,大陸說「寶寶」,台灣講「伶北」。

中國吉林~寶寶

我快崩潰了!等一下我要反擊。

俄羅斯~珊珊

「ATSUSHI」說他不知道「GG」,我就知道他沒有看我們的節目,我們有解釋過了。我最近看到一則新聞「五分山氣象雷達 颱風襲擊GG了」,所以,原來關於東西的事情也可以講「GG」,我就覺得滿特別的。

美國~那三牛

我也是差不多,就是那個「GG」,以為是大陸過來的,我們都很清楚是什麼。上這個節目就發現,有個藝人叫「GIGI」,我就覺得很糟糕,因為我的名字也有生殖器在裡面,你就覺得她的犧牲好大,為了搞笑還這樣子,後來有發現,還是不一樣。

另外,台灣新聞也是很愛搞一些莫名其妙的比喻,我常看到,某個人在騎車,撞到超跑,新聞不會告訴你要賠多少錢?每次都是,這個人要工作多少年不吃不喝,才可以還得起那個錢。若是貪污,就跟你說,這筆錢可以換多少份營養午餐。

主持人~高伊玲

但是,我們是從美國新聞學來的,美國新聞超喜歡把所有東西都數據化。

美國~那三牛

這樣也有那個概念,就沒有數字,也沒錯,那就,歹勢啊。

另外,新聞有時候會有點太誇張了,舉個例子,「 多多」是我的好朋友,比如我們有個對話,“多多,你好。我最喜歡的顏色是綠色。”多多就回我“我最喜歡藍色。”,然後,我說“好,謝謝多多。”結束了,如果是台灣媒體,一定說「那三牛打臉,稱綠色好看,多多嗆那三牛,藍色才好看。網友對此表示:WTO姐妹會有救嗎?」

俄羅斯~珊珊

我覺得「那三牛」當記者還OK,但當主播就GG了。

所以,我今天寫了台灣式的新聞,跟大家分享一下。

  

中國吉林~寶寶

  

我真的很激動,為什麼看到寶寶會很火大,寶寶就是寶寶,寶寶已經叫這個名字九年多了,在台灣一直都叫寶寶,然後,每一個人都說,不喜歡寶寶,為什麼不喜歡寶寶?寶寶很火大!

我一看到有人提到寶寶,就會很火大,我就想,天啊,我做錯什麼了,我好心痛,好難過,為什麼不喜歡寶寶?

來賓~洪都拉斯

妳說的是對的,我坊間所有的朋友都很討厭。

來賓~楊羽霓

為民哥說,如果你再說你是寶寶,伶北就把寶寶打死。

中國吉林~寶寶

所以,你看寶寶有多委屈?所以,寶寶今天要報送新聞。

韓國~HONEY

  

主持人~謝哲青

你們會在電視上嘲笑北韓這樣報新聞嗎?

韓國~HONEY

有時候,搞笑藝人會學北韓,因為我們覺得他們的口氣很好笑。

緬甸~思思

我覺得你們太遜了,在台灣這麼久了,怎麼可以講國語,要講台語,我要報導台語新聞,氣象主播思思ㄟ報導。

  

來賓~洪都拉斯

麵線是什麼東西啊?

緬甸~思思

雨傘啊!

主持人~高伊玲

台灣有很多新聞標題常讓大家霧煞煞,有沒有因為這樣而鬧過笑話?

韓國~HONEY

有些新聞,好像標題跟內容都不一樣,例如,「警察界的林志玲」,我就誤會,是警察捉了林志玲,因為韓國人很喜歡藝人的八卦,一看到,我就跟朋友討論“林志玲被捉了。”一點進去,是我們不認識的人,我覺得,台灣有很多為了點閱率,就出很多這種新聞。

日本~ATSUSHI

在日本,有一張台灣的新聞照片很紅,很多人問我,他們想去,說那裡是「麥當勞」。

160607-splitter-04[16-16-43]  

資深記者~胡孝誠

這是「麥當勞」一間分店所辦的一日活動。

日本~ATSUSHI

是哦,只有一天而已!

我很想去,但我不知道在哪裡?

主持人~謝哲青

你自己的店都一樣了。

義大利~夢璇

那張相片在義大利有引起更嚴重的誤會,他們不知道台灣在哪裡,就以為那是泰國的相片。還說,那些服務生都是男生。

中國吉林~寶寶

台灣的新聞很喜歡用什麼哥什麼妹,我就想,原來這樣也能紅,我上「WTO姐妹會」那麼多年了,也沒紅。也許,寶寶包個水餃,叫什麼「水餃姐」,或者,我也可以做「大笑姐」。

義大利~夢璇

我是去年9月來台灣,那時候就有登革熱,看新聞報導時,感覺是挺嚴重的,到處都有,所以,我第二天來到台灣,被蚊子咬了,就很緊張,我得登革熱了,我要去醫院,我的學姐都覺得太好笑了,你又沒去南部,也沒發燒,也才通過學校的健康檢查,可是,看電視都報得很厲害,就要小心,學姐就告訴我,因為台灣不會發生值得報導的事情,所以,有登革熱就會一直報導。

來賓~楊羽霓

他們會把它講得很誇張,造成人家的恐慌,我朋友前兩天也是受傷,後來就變成蜂窩性組織炎,他就去吃藥,吃了兩天都沒什麼效果,結果,我另外一位朋友,不知去哪找到一條網路新聞,嚇得他都不敢講話,那個新聞就說,人類的抗生素時代已經結束了,現在所有的細菌都是超級細菌,抗生素已經無法對抗了,那他得了蜂窩性組織炎,吃了兩天的抗生素也沒效,再加上那篇新聞,他是不是要去截肢?

主持人~謝哲青

問一下孝誠哥,台灣的新聞會不會過度渲染了?

資深記者~胡孝誠

不渲染你怎麼會去看呢?還有標題的問題,過去,台灣還有一些老師們會告訴我們,標題不要下得那麼聳動,後來發覺,開始聳動的原因,是這些老師開始教起來的,為什麼?老闆會告訴你,如果標題不聳動,沒有人會去買報紙,沒有人會去看電視,就沒有收視率,一樣的,網路也就沒有點閱率,這就是為什麼會有那麼誇張的標題。

法國~阿強

其實,我們國家的新聞也很誇張,但我們有點不一樣,因為法國的新聞都是很嚴重,所以,我們一直說,看法國的新聞會想要自殺,都是什麼呢?有人被殺,有人罷工,就讓人感覺,外面很危險。可是,這裡,我打開電視,看到蔡總統的就職,我就想看一下,但新聞卻報,某某某吃了香蕉,某某某吃了蘋果,這是什麼新聞啊?

資深記者~胡孝誠

這個在台灣,我們叫做「花絮新聞」,就是那種邊邊角角的,一些好笑的東西,它不會影響到主軸。但是,有一種,會把它變成主軸新聞,就是網路新聞。

俄羅斯~珊珊

對我們外國人來說,常看不懂是在講什麼?比如「賣鮑為什麼不行?潔哥霸氣回應!」想說,為何不能賣魚?查了才知,原來那是指女性的身體,再來,潔哥是誰?是買的還是賣的?再去查,結果是網紅的一個女生。我很少看台灣新聞,看一看,覺得自己的中文都白學了。

來賓~洪都拉斯

像我們為人父的,有時候看到這些新聞,會覺得,是不是不要播比較好,因為你播了之後,人家也聽不懂,比如,一些行車糾紛,門一打開,棒子就拿出來,開始吵架“不然你是咧嗶嗶嗶~”我兒子就問“他們在嗶什麼東西啊?”我跟他說“那個話不好聽,不能講。”他說“不能講,為什麼要播?”我很怕他們去網路上找到沒有嗶的影片。

資深記者~胡孝誠

台灣新聞喜歡把一些人標籤化,你才容易記得住,但若是太多,就變成很嚴重的問題,有些標籤玩到最後,連記者都搞不清楚。

來賓~洪都拉斯

就比如「是否哥」,就一直在“是否”,不過,三天就退流行了。好像新聞界不喜歡聽好的消息,比如,棒球界的公益活動,媒體來了之後,光聽他們的訪問,就知道不會播了。我們有一群人會去做一些公演,給更生人或老人家看,從來沒有看到他們報導過。

資深記者~胡孝誠

現在的台灣記者都喪失跑新聞的能力,應該講,連採訪的能力都沒有,看網路就可以了,就被網路新聞綁架了,台灣新聞界產生很多新物種,這個對全球是有貢獻的,比如,我們曾經發現一種新生物,叫做「風中蟾蜍」,照理講應該是「風中殘燭」,結果,打字打太快,就出現了「風中蟾蜍」四個字,那時候 ,一看到,大家也在想,這是什麼新物種?有個主播更好笑,在前兩年,台灣一部軍方的戰車倒退時,不小心壓死一個阿兵哥,結果,有個主播就很不客氣,自己改了主播稿頭,他說“為什麼台灣陸軍的戰車不裝倒車雷達呢?”我當時就建議這個主播,你可以要求國防部再加兩個後視鏡,我告訴你,美國一定買,這是新型戰車啊。

美國~那三牛

我跟洪哥一樣, 也很擔心孩子長大之後,會看哪些新聞,以前在美國,我就常看社會新聞和本土新聞,附近有什麼活動啊,農民在賣什麼啊?到台灣之後,就很喜歡看報紙,台灣的社會新聞,好恐怖啊,什麼情殺、搶劫、性侵,有時候,這些東西都在同一個故事裡面,好恐怖,真的,所以,等到我小女兒長大之後,我應該會把社會新聞的部份拿掉。

韓國~HONEY

韓國新聞跟台灣新聞不一樣的地方,第一個是時間,我來台灣之後,發現台灣很多電視台是專門播新聞的,但是,韓國比較少,好像有一、兩台而已,一般來說,我們看新聞的時間是晚上8點或9點,新聞會有分段,前面是當天最重要的事,然後,政治、經濟,大概倒數15分鐘時,會播放氣象,剩下的10分鐘,都是運動比賽之類的。另外,都是老主播,比較起來,韓國主播的年紀年輕很多,而且,韓國對主播的條件非常嚴格,比如,今天有四位女生,若在韓國,「思思」太性感了,「寶寶」的聲音會讓觀眾嚇到,「珊珊」的髮型就不太端莊,「夢璇」是可以,但衣服太皺了。

韓國人看新聞時,重點是新聞的內容,但還是很重視看主播,台灣主播也比較自由,打扮不會那麼嚴格,韓國主播不能化濃妝,若是擦太紅的口紅,就會被罵。

另外,台灣播放新聞時的語言很多元,在韓國,播放新聞一定要講首爾的標準語言,台灣的話,有客家的,有台語,我們就會覺得很特別。如果我是濟州島人,在首爾的新聞台上,我不能講這個方言,如果發音不標準,絕對不能上主播台。

來賓~楊羽霓

就跟我們很像,在中國也是,台灣的主播,有時候國語沒有那麼標準,若在中國的新聞聯播上出現一次, 就會被網友罵翻了。

日本~ASTUSHI

我覺得台灣是跑新聞不認真,任何事都能上新聞。日本早上播放的新聞,下午會在台灣播出,看起來好像直接拿來用。另外,最近太熱了,大家都去百貨公司、大賣場吹冷氣,為什麼這也要上新聞?這是大家都知道的事,不用特別講吧?其實,台灣沒什麼大新聞,代表台灣是個和平的國家。

美國~那三牛

我同意,很多不是新聞還能當新聞,比如,好久以前有個小帥哥,在台中搭乘「BRT」,門就夾到他的腳,他就上電視了,他長得就很像我,滿帥的就對了。

來賓~楊羽霓

所以,你是那時候出道的,是因為夾腳而紅的,夾腳哥!

美國~那三牛

那時候的新聞標題就寫著,「BRT攻擊外國人!排斥外國人!」就鬧得好大,其實,我可以聲明,我很愛「BRT」,為了收視率,就...,那時候我已經上這個節目了,我就覺得很不好意思,怎麼辦啊?

在台灣,主播的髮型都跟「珊珊」一樣,坐的姿勢跟「夢璇」一樣,結束就說“謝謝收看。”就沒了,但在美國,每個主播都有自己的特色,他可以自己發明,最後一句話要講什麼?在我們國家新聞裡面,比較有名的主播,美國人都有聽過,比如,「And that's the way it is.」(華特.克朗凱)「Good night and good luck.」(愛德華.默羅)。

中國吉林~寶寶

我覺得,台灣的新聞主播不專業,第二,台灣的新聞很負面。在中國,只要是中央電視台的主播,一定是最端莊的,有專業的感覺,短髮精幹,可是,台灣的主播,髮型就跟我一樣,最重要的是不專業,總是報錯,這在我們的電視新聞絕對不可能出現,另外,我們的新聞都是非常正向,我們會報軍事、經濟、文化、農業、體育,讓全世界的人,看到我們正向積極的發展。台灣的新聞不是這樣哦,講到國家領導人,都是什麼穿短褲長跑,去哪裡剪頭髮啊,每天都是負面的新聞,讓人感覺這個國家在動亂,哪裡都不安全,都是一些無關緊要的事。

來賓~楊羽霓

當然,你們可以用言論自由的觀點來看,總統跟我們一樣都是平民,可是,若用太多負面語言,就好像你一出門,人家都在說,你爸媽是怎樣的人,那你要怎麼看你的爸媽?

緬甸~思思

我是覺得台灣的新聞還滿精彩的,緬甸的新聞不像台灣那麼專業,主播會低著頭唸稿子,而且,緬甸人很少看新聞。

義大利~夢璇

其實,我們的新聞更負面,都是,誰被刺殺了,黑手黨又做了什麼事,就讓人感覺,很危險,不要出門,而在台灣,誰跟誰吵架,都是很小的事,就會感覺台灣很安全,雖然新聞有點無聊,但無聊的原因,就是沒有發生非常不好的事。若碰到颱風我還會很高興,可以放颱風假。

法國~阿強

來到這邊的第一年都是這樣,第一次碰到地震,就覺得好酷,打電話跟我媽說,我碰到地震了。

arrow
arrow

    Carol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()